10/06/2013

Livre de brodeuse/ Embroiderer's book



Cette année pour mon binôme j’ai choisi de confectionner un « livre de brodeuse », un livre pour rêver, un livre pour créer, un écrin pour un « Jardin Secret ». 

This year for my partner I chose to make " embroiderer's book  ", book to dream, a book to create, a case for a " Secret Garden ".


Dans la partie haute de ce livre se trouve un jardin où la brodeuse peut ranger fils et aiguilles, et dans la partie basse une cachette pour abriter ciseaux et autres accessoires indispensables.

In the high part of this book there is a garden where the embroiderer can tidy up her threads and her needles, and in the low part a hiding place can shelter its scissors and its other accessories to embroider.

Un chromos porte-bonheur pour apporter de la chance... A chromos lucky charm to bring of the luck...

Ce livre a beaucoup plu à Bibi, je souhaite qu’il lui porte chance et l’aide à broder de merveilleux ouvrages !

 This book pleased a lot Hat, I wish that it brings to him of the luck and helps him to embroider wonderful works!

Sur la porte secrète quelques fils d'araignée pour encore plus de bonheur. On the secret door some cobwebs for some more of happiness.

À l’intérieur de la cachette j’ai placé un marque-page, Inside the hiding place I placed a bookmark,

Et un tout petit pique-aiguilles en forme de pot de fleurs ! And quite small one pikes - needles in the shape of flowerpot!

Une photo du livre avec quelques accessoires… A photo of the book with some accessories …
Parce que les sapins ont des aiguilles on plante dans les miens ses aiguilles à broder ;-) Fir trees to plant embroidery needles!
Un petit pot de fleurs pour piquer ses aiguilles à têtes, et une bobine pour ranger du fil ou des dentelles. A small flowerpot to prick its needles with heads, and a reel to tidy up of the thread or laces.
Sous le feuillage des anneaux pour trier ses fils à broder! Under the foliage of rings to sort out his embroidery threads!
à très bientôt!
Bye for now!
Heureuse journée!
Happy day!


3 commentaires:

  1. Tous ces détails sont à se pâmer!!! J'avais mis un bouquet brodé dans une bobine et je publie la semaine prochaine un livre (pas mini) mais pas si fini, si ravissant, si précis: une MER-veille, Evy!!Le rouge -gorge est comme vivant...........superbe! Tu es FOR-TE!

    RépondreSupprimer
  2. Merci beaucoup, le plaisir de retrouver les copines brodeuses, le soleil, le partage ont fait de cette journée, un vrai moment de bonheur!!
    à bientôt
    bibi

    RépondreSupprimer
  3. Vraiment magnifique. Bibi avait larmes à l'oeil quand elle a ouvert ce livre.C'était très touchant de voir son émotion. Bravo Evy. Tu mérites bien ton titre de meilleure brodeuse de France lors de l'expo pour l'amour du fil à Nantes en 2012
    Bisous
    anne

    RépondreSupprimer

Merci pour vos mots, ils encouragent mon travail, et embellissent ma journée de la plus belle des façons!
Thank you for your words, they encourage my work, and embellish my day of the most beautiful of the manners!